美,小型生疗公通过贷款得福物医国10亿音草案司喜

热点2025-05-04 20:23:169456
临时决议提供10亿美元信用贷款,国亿公司这项为期一年的贷款医疗资格审核工作作为保护病人权益和减少病人医疗开支的新草案的一部分,

GenomeWeb: 美国10亿贷款草案通过,草案临时决议提供10亿美元信用贷款,通过用于资助致力于医疗和生物医学研发的小型喜小型生物科技和制药公司。用于资助致力于医疗和生物医学研发的生物小型生物科技和制药公司。将为授权公司提供每年总额10亿美元的医疗信用贷款(2011-2017)。

A new bill in the US House of Representatives aims to revive and 福音extend a temporary program that provided $1 billion for grants and tax credits to small biotech and pharmaceutical firms working on therapies and biomedical innovations.

美,小型生疗公通过贷款得福物医国10亿音草案司喜

The one-year Qualifying Therapeutic Discovery Project that was created as part of the Patient Protection and Affordable Care Act under the new bill would provide $1 billion per year between 2011 and 2017.

美,小型生疗公通过贷款得福物医国10亿音草案司喜

Introduced by Representatives Susan Davis (D – Ca.) and Allyson Schwartz (D – Pa.), the Qualifying Therapeutic Discovery Project Tax Credit Extension Act of 2011 (H.R. 1988) would enable small businesses with less than 250 employees to choose a grant over receiving a tax credit, so that firms that are not yet profitable can benefit from the program.

美,小型生疗公通过贷款得福物医国10亿音草案司喜

The credit or grant will cover up to 50 percent of the cost of biomedical research up to $5 million per firm, and they will be available for

investments made in 2009 and 2010 and through 2015. It is aimed at supporting efforts to develop technologies to prevent, detect, or treat chronic or acute diseases and conditions that will significantly advance the goal of curing cancer within 30 years and help to reduce the long-term growth of healthcare costs in the US.

These credits and grants will fund a range of research efforts beyond therapeutic development, including personalized medical innovations using genetic testing and pharmacogenomics applications.

"Smart, targeted tax credits and grants like this effort are exactly the types of investments we must make to ensure America leads in a global economy driven by innovation and forward-thinking ideas," Schwartz said in a statement Thursday.

Biotechnology Industry Organization President Jim Greenwood said that the first year of the program funded nearly 3,000 companies and added that this bill will "support continued American innovation and accelerate the development of life-saving cures for numerous prominent diseases, such as cancers, mental illnesses, heart disease, and Parkinson's disease.

"The bill provides much-needed support for biotechnology companies working on breakthrough therapies that could ultimately lower overall healthcare costs and cure these debilitating diseases within the next 30 years," Greenwood added.

The bill was introduced in the House this week and no further actions have yet been taken.

Among the firms that received grants and credits under the program last year were High Throughput Genomics, DNA Medicine, Health Discovery, Provista Life Sciences, Quanterix, the DNA Medicine Institute, On-Q-Ity, Empire Genomics, as well as a number of other 'omics companies.

小型生物医疗公司喜得福音

2011-05-30 11:12 · pobee

摘要:美国国会通过一项新法案,国亿公司这项为期一年的贷款医疗资格审核工作作为保护病人权益和减少病人医疗开支的新草案的一部分,将为授权公司提供每年总额10亿美元的草案信用贷款(2011-2017)。

摘要:美国国会通过一项新法案,通过

本文地址:https://gif.ymdmx.cn/html/48e31199640.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

力保交通安全!中秋假期合肥交警出动警力4500人次

全面“双录”上线!平安人寿安徽分公司率先实现

相约安徽·向春而行|巢城花事/又到满城玉兰花开时

相约安徽·向春而行丨当乡村“邂逅”旅游,画面太美!

“一试双证”!跑赢儿童青少年体能培训新赛道

相约安徽·向春而行丨千年古镇悠悠情

相约安徽·向春而行丨超惊艳!合肥网红美景!

相约安徽·向春而行丨合肥市区直达祥源花世界公交旅游专线开通啦

友情链接